• Tainá Alves - Instadicas

DAR UMA MÁ NOTÍCIA EM INGLÊS


Hello, guys! 🤗 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Quando você tiver que dar uma notícia séria e delicada para alguém, você pode usar #ToBreakTheNews. Nesta expressão idiomática percebemos nitidamente que traduzir ao pé da letra não funciona! :/ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ❇Examples: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅I think you should tell them about that. I’m always breaking the news! (Acho que você deveria contar a eles sobre isso. Estou sempre dando a má notícia!) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅She broke the news of the divorce last week. (Ela deu a notícia do divórcio semana passada.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅He’ll break the news to his father tonight. (Ele dará a má notícia ao seu pai hoje à noite.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ❗Reparem que quando conto sobre #algo uso a preposition #OF; porém, quando conto para #alguém, uso a proposition #TO. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Então, contar #algo para #alguém me faz usar #ambas as prepositions, cada uma em seu lugar. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 🛑Example: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅She’s already broken the news #ofthe bad grades #to her father. (Ela já deu a má notícia das notas ruins para o pai dela.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Got it, guys?

#dicasdeinglês #darumamánotíciaeminglês

5 visualizações
  • White YouTube Icon
  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon

Inglês Compartilhado 2014 - 2020 - TODOS OS DIREITOS RESERVADOS