• Tainá Alves

APRENDA AQUI:


1. CORRER RISCO EM INGLÊS

2. SAME PRONUNCIATION

3. INTELLIGENT - SYNONYMS

4. PLUS & MORE

5. "CASA DE DOIS ANDARES" EM INGLÊS



CORRER RISCO EM INGLÊS

💥Hey, Bonitos! Aqui está uma expressão usada também no inglês que não perde o sentido ao ser traduzida ao pé da letra. Isso é raro, mas existe hahah. 😅



SAME PRONUNCIATION

Hey, Bonitos! Saber que essas palavras têm a mesma pronúncia te deixa aliviado ou tenso?😅/🤯 ➡ Homófonos são aquelas palavrinhas que possuem a mesma #pronúncia. Vale dizer que certas palavras são homófonas em um determinado sotaque e em outro #não; então é importante ter atenção sempre.

✳Vamos aos exemplos dessas 8 palavras do post de hoje: ✅It is a really yummy pie made by my mother. Would you like to buy it? (É uma torta muito gostosa feita pela minha mãe. Gostaria de comprá-la?) ✅I think we don’t need to pay this fare to get into the fair.(Acho que não temos que pagar esta tarifa para entrar na feira.) ✅Be careful because there are many holes along the whole road. (Seja cuidadoso porque têm muitos buracos ao longo de toda a estrada.) ✅My maid has made a perfect cleaning. (Minha empregada fez uma limpeza perfeita.) . Got it? Ask me your questions! Xoxo!😘




INTELLIGENT - SYNONYMS

Hello, Bonitos🤗! A palavra #intelligent é um verdadeiro cognato; ou seja, é exatamente o que parece ser em português. Mas caso você queira variar, também pode usar um de seus #sinônimos como alternativa!

. ▪️Examples: ✅I’d like to be as smart as my brother. (Eu gostaria de ser tão inteligente quanto meu irmão.) . ✅Sharp people are always one step ahead. (Pessoas espertas estão sempre um passo à frente.) . ✅Why is she so brainy? Look at the way she teaches them. (Por que ela é tão inteligente? Olhe a forma que ela os ensina.) . ✅Being clever is a matter of dedication. (Ser inteligente é uma questão de dedicação.) . 💥Você pode encontrar a palavra #sharp com um outro significado que é muito “usado” por sinal. Experimente colocar “sharp things” no #GoogleImagens e veja o que esta palavra também pode significar! . 🧠Got it? See you soon! Xoxo.😘




PLUS & MORE

Heeey, Bonitos! How are you doing?⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ➡Como você pode ver, em inglês temos duas palavras diferentes para o MAIS. Reparem na diferença sutil que existe entre o #plus que expressa adição e o #more quando expressa adição também. O plus #soma uma coisa diretamente a outra; o #more propõe o acréscimo de certa quantidade. Vamos ver como isso funciona com mais alguns exemplos:

✅Junk food plus Netflix is the best combination. (Comida porcaria mais Netflix é a melhor combinação). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅ I need more opinions! (Eu preciso de mais opiniões!). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅ You can take the prize plus a coupon. (Você pode pegar o prêmio mais um cupom). ✅ Tell me more stories about them. (Conte-me mais histórias sobre eles). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅ If I had more money, I would buy you a house plus a car. (Se eu tivesse dinheiro, eu te compraria uma casa mais um carro). 🧠Além disso, o PLUS pode ser utilizado para unir frases somando ideias que são parecidas ou relacionadas. Ele fica com o sentido de "além do mais...", "além de que..." ou "além disso...". Não usamos o #mais com esse sentido em português porque, na fala, poderia causar ambiguidade com o #mas. Observe: ✅ You shouldn't drive! The car is old plus you don't have a license (Você não deveria dirigir! O carro é velho e além do mais, você não tem carteira). Em caso de dúvidas ou sugestões, comentem aqui⬇️ See you next time!!😘




"CASA DE DOIS ANDARES" EM INGLÊS

Hey guys! 🤗 How are you doing? ▶ Você já teve dificuldade em falar “casa de dois andares em inglês”? Pois é, acontece bastante. Sim, é verdade, FLOOR = ANDAR. Mas soa muito diferente dizer “house of two floors”. Simplesmente não é essa a expressão usada pelos nativos. ➡ A expressão mais usada é: TWO- STORY HOUSE. Considere que o #story é considerado como andar e o número que vem antes do hífen corresponde à #quantidade de andares. Então você também pode dizer “three-story house” para casa de três andares. A única exceção é para “casa de 1 andar” que se chama “Single-story house” (ou seja, casa de andar único). 🧠Vejam mais alguns exemplos: ✅ Jonathan lives in a 25-story building (O Jonathan mora em um prédio de 25 andares.) ✅We are looking for a single-story house (Nós estamos procurando uma casa de 1 andar.) ✅ Three-story buildings aren’t allowed in this neighborhood (Prédios de três andares não são permitidos nessa vizinhança.) 💥Ficou com dúvida? Quer compartilhar um exemplo diferente? Deixe aqui embaixo! Curta o post para incentivar a teacher a trazer mais dicas como essa! See you soon, guys! 🤗






1 visualização0 comentário

Posts recentes

Ver tudo