Bonitos, já ficaram confusos na hora de dizer CARREGAR em inglês? Pois é… Isso pode
acontecer porque dependendo do contexto você precisará escolher o verbo adequado. Vamos
lá!
⏩TO LOAD: carregar no sentido de completar um total. Por exemplo, carregar um vídeo para
assistir.
⏩TO CARRY: carregar no sentido de transportar. Por exemplo, carregar móveis.
⏩TO CHARGE: carregar no sentido de dar carga/energia. Por exemplo, carregar a bateria de
um celular.
💥
💥Examples:
✅The video is still loading. [O vídeo ainda está carregando.]
✅Could you, please, carry these heavy bags for me?[Você poderia, por favor, carregar essas
bolsas pesadas para mim?]
✅It’s time to charge the battery of my cell phone ‘cause it’s almost dead. [É hora de carregar
a bateria do meu celular porque ele está quase morto.]
Got it? Caso tenha dúvida, pode comentar aqui embaixo!
Comments